From the center of the English del, dele, the dǣl dǣl (“part, divide, part”), the uregemanic *dailiz (“teil, deal”), the proto-Indo-Germanic *dhail- (“part, basin of water”). Parent with Scots dele (“part, portion”), West frisian diel (“part, share”), Dutch deel (“part, share, portion”), French Teil (“part, portion, section”), Danish del (“part”), Swedish del (“part, portion, piece”), Icelandic deila (“division, contention”), gothic 𐌰 (dails, “portion”), Slovene del (“part”). Parent with Old English dāl (“portion”). For more information, at dole. From middle English (“plank”), from the dle of the dle, ultimately from the Urgermanique *þiljǭ; of the old þille). Dubdeck of Thill. contract n (plural contracten, diminutive contractje n) arrangement n (plural arrangementen, diminutive arrangementje n). . From a Slavic language, ultimately from protoslawic *dolъ. Compare serbokroatic dol. Contract (third person-singular simple current contracts, current contraction of participation, simple past and past participation contracted).
Disposition n (certain singular orders, indeterminate plural order or arrangement, certain orders of pluralan or arrangement) From Central English, from dǣlan (“to divide, divide”), from proto-German *dailijaną (“to divide, divide, negotiate”), from proto-Indoermane *dhail- (“part, secretion”). Related to West Frisia pound (“divide, separate”), Dutch delen, German, Swedish dela; and with Lithuanian dalinti (“to divide”), Russian дели`ть (delítʹ). Du mittelenglischen, du contract français ancien, du contractum latin, past participle of contrahere (“to bring together, to bring about, to termin a bargain”), from con- (“with, together”) + trahere (“to draw, to pull”). . Arrangement n (Singular Definite Arrangementet, plural arrangementnaire not specified) Excerpt from the French arrangement, derived from the verb Arrangeur, therefore Danish arranger. . . .